Met Spaans breek je het ijs

¡Hola! ¿Qué tal? Met hun doorgaans open en vriendelijke houding schromen veel Spanjaarden niet om een praatje te maken met een buitenlander. De eerste Spaanse zinnetjes pikt u meestal snel op, of weet u nog van de Spaanse lessen die u ooit volgde. Om een diepgaander gesprek te voeren of iets voor elkaar te krijgen, heeft u uiteraard meer kennis van de Spaanse taal nodig.

“Tegen cursisten die in Spanje gaan wonen en werken, zeg ik altijd dat ze twee ingrediënten nodig hebben: de taal en geduld”, vertelt Ana Pérez Torres. Zij is een van de taaltrainers Spaans van Language Institute Regina Coeli, het taleninstituut dat ook wel bekend staat als ‘De Nonnen van Vught’. Samen met haar collega-taaltrainers verzorgt zij intensieve taaltrainingen voor mensen die de Spaanse taal goed willen leren spreken omdat ze in een Spaanstalig land gaan wonen en/of werken of omdat ze veel samenwerken met Spaanstaligen. Ana is afkomstig uit Barcelona en woont alweer vele jaren in Nederland.

Met Spaans breek je het ijs

“Het leren van de Spaanse taal is een logische stap als je in Spanje gaat wonen. Veel Spanjaarden spreken namelijk onvoldoende Engels. Als je zelf geen Spaans zou spreken, heb je hulp nodig van een tolk of een plaatselijke specialist die kan helpen met het afhandelen van belangrijke zaken. Beginners leren bij Regina Coeli in een week hoe ze zichzelf moeten presenteren en in ieder geval het ijs kunnen breken. Als cursisten al een basis hebben in de Spaanse taal, besteden we in een trainingsweek aandacht aan zakelijk Spaans, zodat ze zich in veel zakelijke situaties kunnen redden. Misschien kun je op de werkvloer wel Engels spreken met Spanjaarden, maar een connectie maak je altijd met het Spaans.”

De taaltrainingen van Regina Coeli staan erom bekend dat je in korte tijd verbluffende resultaten boekt. Dat komt doordat je een individuele training volgt die volledig wordt aangepast aan de doelen van de cursist en doordat je veel persoonlijke aandacht krijgt van de taaltrainers. Het effect van het strakke regime van de lesdagen en de focus op de leerdoelen kan ook niet worden onderschat.

Flow en Spaanse trots

Als je direct na een goed georkestreerde taaltraining naar Spanje zou vertrekken, zou het contrast groot zijn. Want zoals Ana al aangaf: in Spanje bereik je niets zonder een flinke dosis geduld. “Het is nu eenmaal zo dat veel dingen langer duren in Spanje. Daar is vaak geen aanwijsbare reden voor, het zit gewoon niet in de flow. Als je wilt dat iemand iets voor je doet, moet je het blijven monitoren op een diplomatieke manier en vooral niet te direct zijn. Een Spanjaard laat zich niet graag vertellen hoe hij iets moet doen, dan speelt de Spaanse trots op.”

Gericht op de korte termijn

In Spanje speelt hiërarchie een veel grotere rol dan in Nederland, in de samenleving en zeker ook op de werkvloer. “Dat is een reden waarom zaken vaak wat langer duren. Een medewerker kan niet snel zelf iets beslissen, maar moet daarvoor zijn manager inschakelen, die op zijn beurt zíjn manager niet kan passeren. Het is een grappig contrast met het feit dat Spanjaarden gericht zijn op de korte termijn. Een maand vooruitkijken is voor een Spanjaard al meer dan voldoende. Nederlanders hebben vaak een vastgesteld doel met een planning van een halfjaar. De gemiddelde Spanjaard werkt niet met zo’n planning. Ze zijn daardoor wel flexibel en kunnen goed improviseren. Als je jezelf flexibel opstelt, krijg je het meest voor elkaar in Spanje.”

Bent u nieuwsgierig naar de taaltrainingen Spaans van Language Institute Regina Coeli? Kijk eens op www.reginacoeli.nl of bel 073-6848790 voor meer informatie.

Meer weten over Spanje en de Spaanse taal? Lees dan het gehele artikel in VertrekNL nr. 24.

 

 

 

 

About Redactie

Al sinds 1999 een gespecialiseerde uitgeverij in (auto)biografieën en uitgever van de magazines VertrekNL en Bommelglossy. Het complete fonds is via deze site te bekijken en rechtstreeks te bestellen.